R

Круглый стол на тему "Роль русскоязычных СМИ в освещении событий в Азербайджане" состоятся 3 марта в  международном мультимедийном пресс-центре Sputnik Азербайджан. Круглый стол был организован Sputnik Азербайджан совместно с Международным Фондом Евразия Пресс (МФЕП).

 

Важные события, которые происходят в Азербайджане и имеют региональное звучание, нуждаются в объективном освещении не только для внутренней, но и внешней аудитории. Главной темой разговора стал ответ на вопрос: как с этой задачей справляются русскоязычные СМИ страны сегодня.

Политолог и модератор пресс-центра Sputnik Азербайджан Ильгар Велизаде открыл дискуссию, заявив, что в нашей стране происходят важные процессы, которые создают информационный повод не только в региональном масштабе, но и международном.

 

«Таким  образом, внимание к Азербайджану приковано со стороны международного сообщества. Естественно то, о чем мы пишем и о чем говорим,  становится достоянием общественности и может интерпретироваться по-разному. Мы за это несем ответственность».

Член правления Совета прессы Азербайджана Азер Хасрет подчеркнул  важность русского языка в Азербайджане.

 

«Мы являлись и являемся частью русскоязычного пространства. В будущем такой и останемся из-за соседства с Россией и  постсоветскими странами. У нас отношения со среднеазиатскими странами через русский язык. Общаемся с армянами и грузинами посредством русского языка».

А. Хасрет заметил, что государство не отрицает важность русского языка и в стране его никто не притесняет. Если мы говорим о распространении информации за рубежом, то нужно использовать язык , который имеет больше возможностей, охватывает больше географии. Более того, русский язык является одни из официальных языков ООН.

Заместитель председателя Совета прессы, председатель МФЕП Умуд Мирзаев рассказал об инициативах Фонда, начиная с 90-х, возить группы иностранных студентов и журналистов, международных экспертов и политологов в прифронтовые зону с Нагорным Карабахом, чтобы лучше их проинформировать, и, чтобы те все своими глазами увидели ситуацию.

 

«Это делалось и делается абсолютно на  волонтерской основе! Мир должен знать правду. Мы и сейчас активно возим иностранцев в Тертерский район, предоставляем транспорт, ночлег, обеспечиваем безопасность. Лучше один раз увидеть, чем сто раз прочитать», - заявил У.Мирзаев.

Умуд Мирзаев, поблагодарил всех участников мероприятия, которые не остались равнодушными к проблемам русскоязычных СМИ и предложил следующий "круглый стол" провести в офисе МФЕП с участием еще большего количества экспертов.

Главный редактор Vzglyad.az Кенан Гулузаде обозначил главную проблему русскоязычной журналистики. Это - нехватка кадров ни на ТВ, ни в журналах, ни на сайтах. В первую очередь кадров, которые разбираются в политике и экономике.

 

«Я сам преподавал на факультете журналистики в БГУ в русском секторе, я не увидел там потенциал.

Наша пресса, не только русскоязычная, но и азербайджаноязычная, особенно касаясь материалов на тему Нагорно-карабахского конфликта, занимает защитную позицию. Прессу волнует реакция России и Армении, чтобы потом оправдаться», - подытожил К. Гулузаде.

Главный редактор журнала "Регион плюс" Намик Маилов рассказал, что первоначальный вариант их  журнала выходит именно на русском языке, чтобы читатели получили не перевод, а изначально задуманный автором текст.

 

«Мы перед авторами ставим условие, особенно при преподнесении Карабахской тематики, забыть про то, что они  азербайджанцы. Естественно в защите национальных интересов мы не можем быть нейтральными, но мы должны преподнести тему без лишних  эмоций. Если в азербайджаноязычных СМИ эмоции допускаются, то в русскоязычных нет.

Замглавного редактора «Eurasia Diary” Талех  Гулиев рассказал о важности преподносить информацию о Нагорно-Карабахском конфликте именно на иностранных языках. Он привел в пример информационно-аналитический портал Eurasia Diary, который был создан по инициативе МФЕП на пяти языках как международную платформу для объективного освещения событий.

 

«Во  - первых, информация пойдет на международный рынок. Во-вторых читатели не всегда будут понимать, что это азербайджанское СМИ. Таким образом, информация будет восприниматься не с заинтересованной стороны, а с более объективной. Мы должны использовать все инструменты, чтобы донести правильную информацию в массы», -  добавил Т. Гулиев.

Замгенерального директора информационного агентства Trend Эльчин Гусейнов выступил с инициативой организовывать тренинги с участием известных журналистов для молодых представителей этой профессии, чтобы передать им свой опыт, навыки новой подачи информации, ориентированной на западные стандарты.

 

В конце обсуждения главный редактор Eurasia Diary Аяз Мирзоев предложил всем участникам «круглого стола» на следующей встрече обсудить конкретные практические моменты улучшения квалификации русскоязычных СМИ в Азербайджане.

 

 

1